When I first saw you, you had a sort of aura that all actors and actresses have.
Quando l'ho vista... ho riconosciuto quell'aura tipica degli attori.
And like all actors, you're always peering in a mirror to see how you look.
E come tutti gli attori state sempre a scrutare nello specchio
So all the people in your paintings are all actors, not real people at all.
Quindi tutte le persone nel vostro quadro sono attori, non persone vere.
More specifically, I am highlighting my lines, which is what all actors do
Piu' specificamente, sto evidenziando le mie battute, che e' quello che gli attori fanno
We are all actors here, Mr. Adams, and so far my performance has been well-received.
Siamo tutti attori qui, sigor Adams, e finora... la mia interpretazione e' stata ben accettata.
In the theater of life we are all actors
Nel teatro della vita, tutti siamo attori.
This battle for growth and jobs requires ownership at top political level and mobilisation from all actors across Europe.
Questa battaglia per la crescita e l'occupazione richiede un coinvolgimento al massimo livello politico e la mobilitazione di tutte le parti interessate in Europa.
The Communication will be addressed to the European Parliament, Member States, their citizens and all actors in the area of implementation and enforcement.
La comunicazione sarà presentata al Parlamento europeo, agli Stati membri, ai cittadini e a tutti gli attori interessati dall’attuazione e dall’applicazione della normativa.
It initiates an approach that integrates all actors and sectors concerned by its cultural heritage, involving them in the identification, protection, management and exploitation of this heritage.
Si è dato il via ad un approccio che integra tutti gli attori e i settori inerenti al patrimonio, Che vengono così coinvolti a livello di conoscenza, protezione, gestione e valorizzazione del patrimonio.
All actors concerned shall develop the system following the amendment of the present TSI.
Tutti gli attori interessati devono sviluppare il sistema in base alla modifica della presente STI.
an adjusted timetable to give more time for all actors to discuss and agree priorities from a European perspective and to compare national performance and priorities in this light.
un calendario riveduto per dare a tutte le parti interessate più tempo per discutere e concordare le priorità da un punto di vista europeo e confrontare in quest'ottica i risultati e le priorità nazionali.
A challenge, certainly, but not unsolvable because all actors have distinct values, which I use to find answers.
Una sfida, certamente, ma... non irrisolvibile. Perche' ogni attore ha un proprio valore, che ho preso come riferimento per trovare la risposta.
Eddie, they're all actors and writers and directors, just like us.
Eddie, sono tutti attori, scrittori e registi, come noi.
A lot of people who say they were at 9/11, they're all actors.
Un sacco di persone presenti i'11 settembre, erano tutti attori.
This is an important step in the right direction and shows that a self-regulatory approach can work, if all actors do their part.
Si tratta di un importante passo avanti e dimostra che un approccio di autoregolamentazione può funzionare se tutti gli attori fanno la loro parte.
Only 21% considered they had a personal responsibility, but a further 23% spontaneously suggested that all actors, including themselves, shared a collective responsibility.
Solo il 21% degli interpellati ritiene di essere personalmente responsabile, ma un ulteriore 23% suggerisce spontaneamente che tutte le parti in causa, compresi loro stessi, condividono una responsabilità collettiva.
This important responsibility should also apply throughout the supply chain to enable all actors to meet their responsibility in relation to management of risks arising from the use of substances.
Tale importante obbligo dovrebbe applicarsi altresì a tutta la catena di approvvigionamento, per consentire a tutti gli attori di assolvere i loro obblighi per quanto concerne la gestione dei rischi derivanti dall'uso delle sostanze.
cos he's an actor, and like all actors he's a little, paranoid, insecure, little fucker.
Perche' e' un attore. E come tutti gli attori, e' un coglioncello paranoico, un insicuro di merda.
The Communication we adopt today sets out how all actors can work together to fight this crime more effectively."
La comunicazione che adottiamo oggi stabilisce le modalità con cui i soggetti interessati possono combattere questo reato in maniera più efficace."
All actors involved will aim at an as smooth and efficient process as possible, in order to ensure short handling times and rapid certainty for all actors involved.
Tutti gli attori coinvolti dovranno far sì che l'iter sia il più agevole ed efficiente possibile, al fine di garantire tempi di gestione brevi e certezza del diritto per tutte le parti coinvolte.
It must also respond to the need to simplify its spending programmes in order to reduce the administrative burden and costs for their beneficiaries and for all actors involved, both at the EU level at the national level.
Deve inoltre soddisfare l'esigenza di semplificare i suoi programmi di spesa per ridurre l'onere amministrativo e i costi a carico dei beneficiari e di tutti i soggetti coinvolti, sia a livello dell'UE che nazionale.
In this pivotal role we can work with all actors along the supply chain to develop new sustainable solutions.
Grazie a questo ruolo cruciale, possiamo collaborare con tutti gli operatori della catena di approvvigionamento per elaborare nuove soluzioni sostenibili.
All actors concerned shall deploy the system following the amendment of the present TSI.
Tutti gli attori interessati devono introdurre il sistema in base alla modifica della presente STI.
All actors involved in implementing and mainstreaming children's rights in internal and external Community policies should acquire the necessary knowledge and skills.
Tutte le parti impegnate nell'applicazione e nell'integrazione dei diritti dei minori nelle politiche comunitarie interne ed esterne dovrebbero acquisire le conoscenze e le competenze necessarie.
All actors in the process should in the future pay particular attention to this aspect.
Tutti i soggetti coinvolti in tale processo dovrebbero concentrarsi in futuro su tale aspetto.
The European Agenda on Security underlined that delivering a high level of internal security in the EU has to be a joint undertaking by all actors.
L’agenda europea sulla sicurezza ha sottolineato che garantire un elevato livello di sicurezza interna in seno all’Unione deve essere un compito comune di tutti gli interlocutori.
(h) support to enable all actors responsible for monitoring and evaluation to fulfil their obligations.
h) un sostegno per consentire a tutti i soggetti responsabili del monitoraggio e della valutazione di adempiere ai propri obblighi.
By law, any pornographic movie produced in the country has to censor the genitals of all actors and actresses and up, until the mid-90's, it was also forbidden to show pubic hair.
Per legge, qualsiasi film pornografico prodotto nel paese deve censurare i genitali di tutti gli attori e le attrici e, fino alla metà degli anni '90, era anche proibito mostrare peli pubici.
The Commission’s Raw Materials Initiative has a strong external dimension to ensure fair and reliable access to raw materials worldwide, ensuring a level playing field for all actors in the raw materials trade.
L'iniziativa "Materie prime" della Commissione ha una forte dimensione esterna per assicurare un accesso equo e affidabile alle materie prime su scala mondiale offrendo condizioni eque a tutti gli attori del commercio di materie prime.
All actors involved in the industrial activities of the region will be informed and trained on these instruments via seminars and workshops.
Tutti gli interessati impegnati nelle attività industriali della regione saranno informati di questi strumenti e riceveranno un’opportuna formazione nel corso di seminari e workshop.
The Commission plays a key role in the coordination and the facilitation of the work of all actors involved in the network.
La Commissione svolge un ruolo fondamentale nel coordinare e agevolare il lavoro di tutti gli interlocutori che partecipano alla rete.
0.88884091377258s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?